++ 2008.03.15 Sat ++
犬と私の10の約束(田中麗奈・加瀬亮:主演)
3月15日(つまり今日)に全国公開される『犬と私の10の約束』、原作を調べてみたらサイトウアカリさんのと川口晴さんのと2冊あるようです。
元々は、ネットで広まった作者不明の短編詩「犬の十戒」を題材としていますが、文章は様々に変化し、確定したものはありません。
「犬の十戒」とは、犬と人間の良好な関係を保つために大切なことを、犬が語りかける形式で訴えたもので、類似したものに「猫の十戒」「鳥の十戒」というのもあります。
人間同士の関係でも同様なことが言えると思います。相手を一個の心ある存在と認め、お互いが尊重し合える間柄になれれば素晴らしいことだと思います。
精神科医・明橋大二氏は、昨今の世相の諸々問題は自己評価の極端な低さから来ていると指摘しますが、自己評価の回復は、他人や動植物の命の尊厳を理解するところから始まるのではないでしょうか。
映画は、冷めて観る人と泣く人と、極端に分かれそうな気がしますが、私は「泣く派」です。こういうものは素直に感動した方が得だと思います。
主題歌は、BoA の「Be With You」です。
BoA - Be With You
Links:
文藝春秋
テレビ東京
映画dvd感想 ふらっぺの映画dvdの感想記
犬と私の10の約束
『犬と私の10の約束』完成披露試写会
川島なお美の愛犬日記
犬と私の10の約束|井上貴子 オフィシャルブログ 「Marble...」
「犬と私の10の約束」 - 毎日jp(毎日新聞)
『犬の十戒』
原文
- My life is likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will be painful for me. Remember that before you get alone with me.
- Give me time to understand what you want of me.
- Place your trust in me- it's crucial to my Well-being.
- Don't be angry at me for long and don't lock me up as punishment. You have your work, your entertainment and your friends. I have only you.
- Talk to me. Even if I don't understand your words, I understand your voice when it's speaking to me.
- Be aware that however you treat me, I'll never forget it.
- Remember before you hit me that l have teeth that could easily crush the bones of your hand but that I choose not to bite you.
- Before you scold me for being uncooperative obstinate or lazy, ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I'm not getting the right food or I've been out in the sun too long or my heart is getting old and weak.
- Take care of me when I get old ; you, too, will grow old.
- Go with me on difficult journeys. Never say, "I can't bear to watch it ." or " Let it happen in my absence." Everything is easier for me if you are there. Remember I love you.
日本語訳
- 私の一生はだいたい10年から15年。あなたと離れるのが一番つらいことです。どうか、私と暮らす前にそのことを覚えておいて欲しい。
- あなたが私に何を求めているのか、私がそれを理解するまで待って欲しい。
- 私を信頼して欲しい、それが私の幸せなのだから。
- 私を長い間叱ったり、罰として閉じ込めたりしないで欲しい。あなたには他にやる事があって、楽しみがあって、友達もいるかもしれない。でも、私にはあなたしかいないから。
- 話しかけて欲しい。言葉は分からなくても、あなたの声は届いているから。
- あなたがどんな風に私に接したか、私はそれを全て覚えていることを知って欲しい。
- 私を殴ったり、いじめたりする前に覚えておいて欲しい。私は鋭い歯であなたを傷つけることができるにもかかわらず、あなたを傷つけないと決めていることを。
- 私が言うことを聞かないだとか、頑固だとか、怠けているからといって叱る前に、私が何かで苦しんでいないか考えて欲しい。もしかしたら、食事に問題があるかもしれないし、長い間日に照らされているかもしれない。それか、もう体が老いて、弱ってきているのかもしれないと。
- 私が年を取っても、私の世話をして欲しい。あなたもまた同じように年を取るのだから。
- 最後のその時まで一緒にいて欲しい。言わないで欲しい、「もう見ちゃいられない。」、「私ここにいたくない。」などと。あなたが隣にいてくれることが私を幸せにするのだから。忘れないで下さい、私はあなたを愛しています。
『犬の十戒』(別ヴァージョン)
英文
「The Ten Commandments of Dog Ownership」
- Give me time to understand what you want of me.
- Place your trust in me. It's crucial to my well-being.
- Be aware that however you treat me I'll never forget it.
- Before you scold me for being lazy, ask yourself if something might be bothering me.
- Talk to me sometimes. Even if I don't understand your words, I do understand your voice when it's speaking to me.
- Remember before you hit me, I have teeth that could hurt you, but that I choose not to bite you.
- Take care of me when I get old.
- My life is likely to last 10 to 15 years. Any separation from you will be painful for me.
- You have your work, your entertainment, and your friends. I have only you.
- Go with me on difficult journeys. Everything is easier for me if you are there. Remember I love you ...
日本語訳
- 私と気長につきあってください。
- 私を信じてください。それだけで私は幸せです。
- 私にも心があることを忘れないでください。
- 言うことをきかないときは理由があります。
- 私にたくさん話しかけてください。人のことばは話せないけど、わかっています。
- 私をたたかないで。本気になったら私のほうが強いことを忘れないで。
- 私が年を取っても、仲良くしてください。
- 私は十年くらいしか生きられません。だからできるだけ私と一緒にいてください。
- あなたには学校もあるし友だちもいます。でも私にはあなたしかいません。
- 私が死ぬとき、お願いです、そばにいてください。どうか覚えていてください、私がずっとあなたを愛していたことを。
トラックバックURL
http://charlie432.blog92.fc2.com/tb.php/530-c760d675
http://charlie432.blog92.fc2.com/tb.php/530-c760d675
| ホーム |










